Willkommen in unserem Blog!

Welcome to our Blog!​

 

Hier geben wir Ihnen einen Einblick in einige unserer Aktivitäten.

Here we provide you insights into some of our activities.

13.1.2025

Ein Schüler erhielt seine Uniform und die Bücher für dieses Schuljahr.

A student got his uniform and books for this school year.

29.12.2024

Im Jahr 2024 wurden weitere SchülerInnen in unser Bildungsprogramm zur fortlaufenden Unterstützung aufgenommen.

In 2024 further pupils were included into our Education Programme for continuous support.

21.12.2024

Mr. Kamara und Mr. Bockarie übergaben eine Spende von 1500 Leones an die EVEA Green Vegetable Farmers Association.

Mr. Kamara and Mr. Bockarie handed over a donation of 1500 Leones to the EVEA Green Vegetable Farmers Association.

9.9.2024

Eine unserer unterstützten Studentinnen wurde für das Diplomstudium „Community Health and Clinical Sciences“ an der Njala Universität angenommen. Ihre Studiengebühren werden von uns bei positiver Beurteilung fortlaufend bezahlt werden.

One of our supported students was accepted for the Diploma „Community Health and Clinical Sciences“ at Njala University. Her university fees will be continuously paid when she proceeds with positive evaluations.

10.3.2024

Die Miete für den, im Zuge unseres Patenschaftsprojektes, unterstützten Jugendlichen Edward, wurde für das kommende Jahr bezahlt.

The rent for the apartment of our foster youth Edward was paid for the next year.

5.1.2024

Die Kosten für die Schuluniformen zweier Mädchen wurden bezahlt.

The costs of the school uniforms of two girls were paid.

20.12.2023

Ein weiteres Mädchen bekam heute ihre Schuluniform für dieses Schuljahr.

Another kid received her school uniform for this school year today.

17.12.2023

Zwei Schulmädchen wurden bei der Bezahlung ihrer Schuluniformen unterstützt.

Two girls were supported with the payments of their school uniforms.

3.12.2023

Diese zwei Schülerinnen freuen sich über ihre Schuluniformen.

These two pupils are happy about their new school uniforms.

25.9.2023

Eine unserer unterstützten Studentinnen vom Freetown Polytechnic konnte ihre Ausbildung erfolgreich abschließen und erhielt das „Higher Teachers Certificate“.

One of our supported students could successfully finish her education. The „Higher Teachers Certificate“ was received.

19.9.2023

Eine von uns unterstütze Schülerin überreichte uns einen Brief in dem sie ihren Dank für die Unterstützung von SCAG ausdrückt.

A school pupil handed over a letter of appreciation to us. She is grateful for SCAG’s support.

24.1.2023

Am Weg zurück aus den Provinzen bringen wir Saatgut zu einem Gemeinschaftsgarten in Kenema und besprechen die zukünftige Zusammenarbeit.

On our way back from the provinces we bring seeds to a backyard garden in Kenema and discuss our further collaboration.

23.1.2023

Von Kailahun aus fahren wir in ein isoliertes Dorf um Samengut dorthin zu bringen. Wir sammeln die Wünsche der Bauern für die zukünftige Unterstützung und besprechen eine Strategie nachhaltig Gemüse und Pflanzen anzubauen.

From Kailahun we travel to an isolated village to bring seeds there. We collect the wishes of the farmers for future assistance and discuss a strategy how to plant and grow crops and vegetables sustainably.

22.1.2023

 

In Kailahun spenden wir zwei Schulen je einen Erste Hilfe Kasten, einen Wassereimer zum Händewaschen und Reinigungsmaterialien.

We donate each a bucket for washing hands, a First Aid Kit and cleaning materials to two schools in Kailahun.

 

20.1.2023

Mr. Kamara und Mr. Jabaty verlassen Freetown Richtung Kailahun. Am Weg dorthin bringen sie einen Erste Hilfe Kasten, einen Eimer zum Händewaschen und Reinigungsmaterialen zu einer Schule in Kenema.

Mr. Kamara and Mr. Jabaty are leaving Freetown in direction Kailahun. They pass by at a school in Kenema to provide a First Aid Kit, a bucket for washing hands and cleaning materials.

13.1.2023

Mr. Kamara besucht unser „Patenkind“ Edward in seiner Wohnung. Sie kaufen einen großen Sack Reis und andere wichtige Gegenstände.

Mr. Kamara is visiting our foster youth Edward at his flat.  They buy a big bag of rice and other important materials.

15.12.2022

SCAG Sierra Leone und SCAG international vereint in Freetown. Wir besprechen zukünftige Projekte und deren Umsetzung.

SCAG Sierra Leone and SCAG international reunion in Freetown. We discuss future projects and their implementation.

Info

Leider ist der Verlauf unserer Aktionen zwischen Juni 2021 und Dezember 2022, aufgrund technischer Probleme, derzeit nicht verfügbar. Die Beiträge werden zur Zeit wiederhergestellt. 

Due to technical problems our actions between June 2021 and December 2022 are currently not available. We are working on it.

16.6.2021

Im Zuge unseres Patenschaftsprojektes bekam Edward Boima neue Schulmaterialien und ein großer Sack Reis wurde zu seiner Unterkunft gebracht.

In the course of our foster parenting project Edward Boima received new school material and a big bag of rice was brought to his flat.

16.6.2021

Eine Garnitur an Hygienematerialen, ein Eimer zum Händewaschen und ein erste Hilfe set wurde zu einer Schule im Moyamba District in die Südprovinz von Sierra Leone gebracht.

We brought a set of hygiene materials, a bucket for washing hands and a first aid kit to a school in Moyamba district, southern province of Sierra Leone.

2.6.2021

Endlich ist ein Packet mit neuen Stickern für unsere Erste Hilfe Kästen und Wassereimern zum Händewaschen, andere kleine Organisationsmaterialien und ein funktionstüchtiges SCAG Smartphone (um in geschmeidigen und unproblematischen Kontakt mit SCAG international zu sein und um Ihnen gute Fotos präsentieren zu können) auf dem Weg nach Sierra Leone. Aufgrund der Covid-19 Pandemie konnte während der letzten 8 Monate nichts in unser Land geschickt werden.

Wir hoffen das Packet kommt bald an!

Finally a parcel equipped with new stickers for our first aid kits and buckets for washing hands as well as other small organization materials is on the way to Sierra Leone. Due to the Covid-19 pandemic nothing could be sent to Sierra Leone during the last 8 months.

We hope the parcel soon arrives!

22.5.2021

Eine Garnitur aus Hygienematerialen wurde an eine Sekundarschule, im District Kenema, gespendet. Die Schule hat schlechte hygienische Einrichtungen.

A set of hygiene materials was donated to a secondary school in Kenema district. The school has bad hygiene facilities.

27.5.2021

Die Schulgebühren von zwei Mädchen, welche die Schulen Mayford Junior Secondary School, Hashim New Site Kossoh Town, Western Area & Holy Family School, Deep Eye Water, Western Area besuchen, wurden bezahlt.

The school fees of two girls from Mayford Junior Secondary School, Hashim New Site Kossoh Town, Western Area & Holy Family School, Deep Eye Water, Western Area were paid.

10.5.2021

Ein Wassereimer zum Händewaschen wurde der Gate Way Primary School in JUI, in dem ländlichen Gebiet der Westregion, zur Verfügung gestellt.

A bucket for washing hands was donated to Gate Way Primary School in JUI, rural part of the Western Area.

2.5.2021

Zwei Wassereimer wurden der Methodist Secondary School Kailahun, Kailahun District, Eastern Region, gespendet.

Aufgrund der Ferien übergab Morie Sam (leitendes Mitglied SCAG) diese dem Direktor und Mitarbeiterstab der Schule.

Two buckets for washing hands were donated to the Methodist Secondary School Kailahun, Kailahun District, Eastern Region.

Due to the holidays Marie Sam (executive member of SCAG) handed them over to the director and staff of the school.

26.4.2021

SCAG international ist jetzt im österreichischen Vereinsregister eingetragen! ZVR: 1650222111

SCAG international is now registered in the Austrian Organisationsregister! ZVR: 1650222111

12.9.2020

Ein Wassereimer wurde an die Miracle Primary School, JUI, Rural District, Western Region of Sierra Leone, gespendet.

A bucket for washing hands was donated to the Miracle Primary School, JUI, Rural District, Western Region of Sierra Leone.

4.9.2020

Die Schüler der Deep Eye Water Primary School, Rural District, Western Region, können sich jetzt die Händewaschen. 

The pupils of Deep Eye Water Primary School, Rural District, Western Region can now wash their hands.

5.8.2020

Ein SCAG Wassereimer wurde in der Government Municipal Secondary School, Kissy Dockyard, Freetown, platziert.

A SCAG water bucket was placed at the Government Municipal Secondary School, Kissy Dockyard, Freetown.

23.7.2020

Mr. Kamara, der SCAG Gründer und Direktor, wurde in die Government Municipal Secondary School eingeladen um einen Preis an eine Schülerin zu übergeben. 

SCAG nimmt gerne an solchen Veranstaltungen teil um auf die Organisation und ihre Arbeit aufmerksam zu machen.

Mr. Kamara, our SCAG director and founder was invited by the Government Municipal Secondary School to hand over a price to a school pupil. 

2.7.2020

SCAG übergab einen Preis an die schnellste Schülerin in einem Sportwettbewerb in der Police Secondary School in Freetown.

SCAG handed over a price to the fastest pupil in a sports competition in the Police Secondary School in Freetown.

Sierra Comrades Action Group

38 Newcastle Street, 47235 Freetown

Sierra Leone, West Africa

+232 76525812 or +232 78477915

scag_sl@yahoo.com

Sierra Comrades Action Group international

Straubstraße 9, 6060 Hall in Tirol

Austria, Europe

+43 6506917647

scag_int@posteo.org